all of kyoto animation ' s own prime productions (except for " sora wo miageru shojo no hitomi ni utsuru sekai " (the world reflected in the eyes of a girl looking up at the heavens )) are based on adventure games (produced by key ), light novels and comics , and they were basically true to the original storylines with some surprise elements added (in " the melancholy of haruhi suzumiya " even the text of the original novel was reproduced ). 元請制作作品は『空を見上げる少女の瞳に映る世界』を除き、アドベンチャーゲーム(Key作品)・ライトノベル・コミックなどを原作としているが、それらの作品はいずれも基本は原作に忠実であり、その上でサプライズ的な要素を付加させるといったストーリー展開を貫いている(『涼宮ハルヒの憂鬱』では原作小説の地の文まで再現している)。
関連用語
feel some surprise: ちょっと驚く feel some surprise at: ~にちょっと驚く matter of some surprise: 《a ~》やや驚くべき事 by surprise: 不意{ふい}に in for a surprise: 《be ~》驚かされる You're in for a surprise. あなたは驚くことになりますよ。 in surprise: 驚いて The kids stood in surprise when the magician pulled a rabbit out of a hat. マジシャンが帽子からウサギを出したとき、子どもたちは驚いて立ち上がった。 When I ran into my old friend on the street, she yelled my name in surprise. 昔の友人にsurprise: 1surprise n. 驚き, 驚くべきもの; 思いがげない出来事; 奇襲. 【動詞+】 He affected surprise. 驚いたふりをした afford a welcome surprise うれしい驚きを与える attempt a surprise 奇襲を試みる cause sb no surprise 人に案外と思わせなsurprise is that: 《The ~》(that 以下)とは驚きである surprise with: ~で驚かす to surprise: to surprise 驚かす おどろかす to the surprise of: to the surpríse of O [文修飾]〈人が〉驚いたことに(surprisingly) To my great ~ [Much to my ~], my house was on fire when I came home. とてもびっくりしたことに,私が帰宅してみると自宅が火事であった(=I was very much surprised that my house surprise, surprise: surpríse, surpríse (1) びっくり,びっくり;驚くなよ,びっくりしただろう《◆人を驚かす時に言う》. (2) 驚くなよ,びっくりするぞ《◆何かが確実にそうなると思っている時に皮肉で言う》. and some: 〈米話〉~とそれ以上{いじょう}にもっと多く、~に加えてさらにいくらか and then some: 〈米話〉~とそれ以上{いじょう}にもっと多く、~に加えてさらにいくらか or some such: またはそのような、~といった